Time buried enveloping it's roots over their houses Black plastic,wood and hammocs Mute witnesses of an uncertain future Dead upon birthAll of them already poisoned None will survive facing The deadly chemicals Their mother: the Transnational Corporations. Take me to Nemagon City There where everyday dignity lives There where everyday hope dies Under the deputies' glassy eyes Under the silent stare of Managuans. That city is our City of the Future Bitter face of Development Collateral damage of Progress A future for which no one is responsible A promise turned treason Only poisoned citizens Only the dead sleeping with Nemagon. Take me to Nemagon City I want to make tourism out of misery I want to know about the time Herty -the mayor-tried to hide them Shall their unsightly presence spoil the mood of Carnaval. I want to know of their now Like those praying in my "rotundas" I want to see where they shit, eat and sleep I want to know what they dream of as they regretfully die. Which schools will we have named? What murals will we have painted? On what day would we commemorate? When Nemagon City is alone and her inhabitants are all close together under the earth they once cultivated. Because of that Take me to Nemagon City While it still exist While it still has heart beats while it still isn't the reminder of why Progress and Development Are a big cesspool lie. Autor: Alberto Sanchez A Traduccion: Cristiane Cuadra |
No hay comentarios:
Publicar un comentario